Переводчик в Интернете — прекрасное решение, чтобы быть с семьей чаще

27 ноября 2012

Поиск работы

Работа в интернете для женщины Женщина-переводчик — профессия достаточно ответственная и сложная, хотя и интересная. Именно в этой профессии таится множество подводных камней, которые невозможно увидеть изначально.

С одной стороны, женщина-переводчик — благородная профессия, которая приносит не только удовольствие. Работая в этой сфере, много общаешься, заводишь новые знакомства, знакомишься со многими интересными любви, путешествуешь по всем миру. Так много интересного и нового можно узнать.

Но всему этому нужно соответствовать. Во-первых, нужно правильно себя вести в коллективе, а для этого нужно хорошо одеваться и знать этикет. Но изначально доверие коллектива нужно завоевать, показать, на что вы способны, показать себя профессионалом в этом деле, держаться уверенно и непринужденно. А потом постоянно поддерживать эту планку, развиваться и не останавливаться на достигнутом.

А все это не так просто, ведь профессионалом можно только стать, а для этого нужно постоянно работать. Например, перевести обычный разговор куда проще, чем сделать технические переводы. А переводчик профессионал и это должен уметь. А перевод медицинского текста, он также достаточно сложный, столько медицинских терминов, которые нужно знать. Поэтому профессионалом можно только стать, постоянно обучаясь.

В результате, женщине переводчику сначала не хватает времени на то, чтобы основать семью. А позже, когда семья все же появится, родятся дети, возникают сложности с командировками. Нужно уделить время и работе и семье. При этом, на работе все так же приходится совершенствоваться.

Есть еще один немаловажный плюс профессии переводчика. Поскольку хорошие специалисты нужны везде и всегда, то без работы женщина переводчик не останется. Теперь можно даже дома выполнять переводы, уделяя время и семье, и зарабатывать деньги. Существует работа онлайн-переводчиком. Это также можно делать дома. При этом, не будет путешествий. Поэтому приходится что-то выбирать.

Конечно, можно все и совместить, но тогда вам следует изначально расставить все приоритеты, оценить свои возможности, понять, что вы больше хотите, и какая планка вам нужна. Помните, что работая переводчиком, нужно постоянно развиваться, иначе будет очень сложно построить карьеру.


Оставить свой комментарий:

*
*
*

* Обязательные для заполнения поля.
Предварительно все комментарии проходят модерацию.

Последние комментарии

Сколько стоят зубные импланты в Китае? Отзывы об имплантации

Алла: Я могу сказать, что если стоит выбор между нашими стоматологиями и Китаем, то лучше лететь туда. Протезирование там выполняют качественно и в два раза...

Сколько стоят зубные импланты в Китае? Отзывы об имплантации

Марина: На лечение езжу только в стоматологию в Хэйхэ. Бываю очень часто, в связи с работой. Только там высококлассные и внимательные врачи. Последний раз ста...

Сколько стоят зубные импланты в Китае? Отзывы об имплантации

Валентина: Стоматология в Хэйхэ очень славится хорошими врачами и дорогостоящий лечением. В России лечение очень дорогое, и не каждый может себе это позволить. К...

Как быстро похудеть за неделю на 5 кг

Iosif: После такой диеты вы будете выглядеть великолепно и можете легко похудеть на 3-5 кг в зависимости от исходного веса. Очень простая в применении, но эф...

Выбираем кисти для макияжа

Луна: Возможно если у клиентки аллергия на шерсть, купить кисти искусственные?...

Боремся с вросшими волосками

Аня: Извините пожалуйста, а что делать если его не видно? ( подмышках) у меня воспалилось это место и не видно волоса. Может у меня другая проблема? К врач...


Яндекс.Метрика